close

 


前些日子 在卡拉OK聽到一位老先生唱“Butterfly”  感覺上 那是好遙遠的事 


歌名雖然相同 但它既不是Smile.dk的版本 也不是Mariah Carey的版本 而是早年法國創作歌手Danyel Gerard作曲  經改譯為英語的西洋老歌  其實歌詞也有不同   以下為一般卡拉OK的版本  提供給有興趣練歌的朋友參考


 


Butterfly


Fell in love in the wink of an eye.
With a girl who was called Butterfly.
She said she loved me so, she could not let me go.
But still I had to say goodbye.


Chorus:
Butterfly, my butterfly, I'll come home to you one day
Butterfly, my butterfly, wait for me don't fly away.

Never fly in the heat of the sun
Fold the wings when the long day is done.
Stay home and wait for me till I get back and then
Counting the minutes one by one.
(Chorus)

When a man has a yearn to be free.
He will sail to the end of the sea.
I won't be gone too long but while I travel on
Just fold your wings and wait for me.
(Chorus)



 



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 David 的頭像
    David

    樂天的雜貨舖

    David 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()